Послуги синхронного перекладу на конференції

Якщо на вашому заході виступають іноземні експерти або присутні гості з зарубіжних країн, то вам необхідні послуги синхронного перекладу. Компанія Technocomax допоможе вашим учасникам розуміти один одного c допомогою синхронного обладнання та професійних перекладачів-синхроністів.

Ціна синхронного перекладу

Вартість послуги синхронного перекладу складається з таких чинників:

  • • кількість учасників вашої конференції, яка впливає на кількість приймачів з навушниками;
  • • кількість мов для перекладу дає зрозуміти, скільки потрібно перекладачів і яка система синхронного перекладу необхідна;
  • • від площі конференц-залу залежить кількість випромінювачів для синхронного обладнання;
  • • тривалість заходу впливає на час роботи перекладачів;
  •  

Як замовити послуги синхронного перекладу?

Перед тим як замовити послуги синхронного перекладу варто розібратися в декількох речах:

  • • Скільки мов потрібно буде переводити?

Уявімо, що на заході виступає один іноземний спікер, який говорить по-англійськи. Всі інші учасники володіють російською та українською. Для здійснення синхронного перекладу знадобитися всього один перекладач-синхроніст і система синхронного перекладу на один канал. Такий переклад називається: англійська-російська-англійська.

Якщо ж на заході, крім іноземного експерта і російськомовних гостей присутні учасники, що говорять, наприклад, на китайському? В такому випадку знадобитися два, а то і три перекладача і система для багатоканального синхронного перекладу. Один перекладач буде переводити експерта на російську мову, другий буде переводити за схемою англійська-китайський-англійський.

  • • Яка тематика вашого форуму?

Важливо, щоб перекладачі чудово володіли іноземною мовою, а й добре розбиралися в тематиці ділового заходу. Найпоширенішими темами конференції є: IT, економіка, соціологія і політика. У всіх цих сферах є багато термінів і значень, які не перекладаються дослівно. Щоб конференція пройшла на вищому рівні, ми запрошуємо перекладачів, які спеціалізуються на тематиці заходу.

Консультуємо

Застроюємось

Перекладаємо

Синхронний переклад від Technocomax це:

  • • грамотна консультація від професійних експертів
  • • якісне синхронне обладнання та надійне інженерний супровід
  • • професійні перекладачі-синхроністи, які розбираються в тематиці вашого форуму
  • • приємні ціни та знижки до 50%
  • • захід, який запам'ятовується

E-Mail

info@technocomax.com
sales@technocomax.com

Адреса

місто Київ,
вул. Максима Берлинского 31